小编今天整理了一些澳门葡语留学专科费用 澳门港口的澳门港口(英语:Macau / 葡语:Macao)相关内容,希望能够帮到大家。
本文目录一览:

澳门港口的澳门港口(英语:Macau / 葡语:Macao)
外港位于澳门半岛之东面,是为往来香港之定期客轮上落乘客所专用。外港航道宽为120公尺,其海图深度维持4.4公尺。 内港位于澳门半岛西面,由34个码头组成,货物之装卸都在此运作,而内港14号码头只供获本局批准之船只上落乘客。南舢舨码头位于内港8号与9号码头之间,供锚泊于内港之船舶上的人员登岸及离岸,且只限持有澳门居民身份证、葡借认别证或获有权限当局批准的人士才可在此登岸及离岸,并应事前向该处的水警稽查分站报备。往内港航道及内港航道均为55公尺宽,两者之海图深度都维持3.5公尺。 九澳港位于路环岛之东北面,九澳港包括有油库码头、水泥厂码头、集装箱货运站码头及发电厂码头,往九澳港之共同航道,宽为75公尺。
远见网
七 · 葡语的东方风情——澳门,东帝汶和日本的葡萄牙语
澳门,作为东方世界与葡萄牙语的交汇点,其历史与葡萄牙语的渊源深刻。自1557年葡萄牙人进入澳门并定居,葡萄牙语便开始在这一地区传播。然而,澳门真正的繁荣始于1640年,这一时期,日本港口的关闭促使葡萄牙转向澳门,随后在1641年战胜荷兰,进一步巩固了澳门作为重要商贸中心的地位。1987年中葡签署联合声明,澳门主权于1999年回归中国,澳门的葡萄牙语使用情况也随之发生转变。尽管葡萄牙语曾在澳门政府、公共事务和法律领域使用,但由于多方面原因,如葡萄牙对澳门教育投资不足,澳门内部葡萄牙语母语者稀缺,以及中文作为强势语言的存在,葡萄牙语并未成为澳门主流语言。2016年人口统计数据揭示,葡萄牙语使用者仅占澳门人口的1%左右,其中母语使用者更少,澳门的葡萄牙语使用情况远不如表面上所显示的那般广泛。
东帝汶,一个位于亚洲东南部的国家,其历史深受葡萄牙殖民的影响。从1512年葡萄牙人开始进入东帝汶,至1975年独立,葡萄牙殖民统治长达数百年。这段时期,葡萄牙语作为东帝汶的官方语言,对当地的文化、经济和社会产生了深远影响。然而,葡萄牙语并未成为东帝汶的通用语言,更不是行政管理语言。在东帝汶,葡萄牙语仅在天主教祈祷活动中得到短暂使用,且并不被广泛学习。如今,葡萄牙语作为官方语言的存在感较弱,主要受限于东帝汶的教育体系和语言政策。尽管葡萄牙语被官方使用,但在实际生活中的应用范围有限,面临着学习难度和教材、师资匮乏等现实挑战。
日本,一个与葡萄牙语有着悠久联系的国家,其葡萄牙语的历史可追溯至十六和十七世纪葡萄牙人在日本进行的商贸往来。1614年,日本天皇允许葡萄牙传教士留居,这一时期大量葡语词汇传入日本,丰富了日本语言和文化。然而,葡萄牙语并未在语言使用上占据显著地位。日本的葡萄牙语使用者主要与日本移民巴西的后裔有关,这部分群体在日常生活中多使用葡萄牙语,但在未来是说葡萄牙语还是日语,则由父母决定。这种现象反映了语言使用受到多种因素影响,如家庭背景、教育环境和个人选择。
综上所述,澳门、东帝汶和日本三国与葡萄牙语的关系各有特色,葡萄牙语在这些地区的使用情况和历史背景各不相同。澳门作为东方与葡萄牙语的交汇点,其葡萄牙语使用情况经历了从官方语言到主流语言的转变;东帝汶的葡萄牙语虽然作为官方语言,但在实际应用中显得较为有限;而日本的葡萄牙语使用者则更多与特定移民群体相关联。这些例子展示了葡萄牙语在不同文化背景和历史条件下所扮演的角色及其复杂性。
澳门土生葡语
远见网(https://www.yyjianzhi.com)小编还为大家带来澳门土生葡语的相关内容。
澳门土生葡语,一种融合葡萄牙语、粤语、马来语及僧伽罗语的独特方言,源自16世纪葡萄牙人在澳门的殖民活动。其使用者自称“澳门甜蜜之语”或“澳门基督教语言”,在澳门已有三百多年历史。语言的形成与葡萄牙人与当地居民的通婚密不可分,吸收了马来语、僧伽罗语的特性。随着澳门社会变迁与人口结构变化,土生葡语经历了从古澳门葡语到现代澳门葡语的演变。语言学家白妲丽认为,澳门话是欧洲和亚洲语言的独特“鸡尾酒”,反映了澳门作为东西方交汇点的历史地位。土生葡语在澳门社会及商业发展中曾发挥重要作用,尤其在讽刺文学与亚欧裔居民交流中。然而,由于官方地位缺失,教育普及及语言竞争,土生葡语逐渐式微,面临濒危。联合国教科文组织将其列为极度濒危语言。尽管如此,澳门仍有一些艺术团体及老年人坚持使用土生葡语。该语言独特的特点和历史价值使其成为澳门文化不可忽视的一部分。
在澳门土生葡语的历史和现状中,可以看到一个多元文化交汇的缩影。从16世纪的葡萄牙殖民地到今日的中华人民共和国领土,土生葡语见证了澳门作为东西方文化交流桥梁的角色。语言的演变反映了社会结构、人口迁移与文化交流的动态。然而,随着全球化进程加快和语言竞争加剧,土生葡语面临着消失的风险。澳门社会对保护本土语言的意识逐渐增强,通过艺术、教育和社区活动,努力保存这一珍贵的文化遗产。
澳门土生葡语的独特之处在于其混合了欧洲与亚洲的语言元素,形成了独特的词汇、语法和语音特征。与其他克里奥尔语一样,它难以归入特定的语系,显示出澳门作为文化交汇点的特殊地位。语言的消失意味着文化多样性的丧失,因此,保护和传承土生葡语不仅是对语言本身的关注,更是对澳门历史、文化和身份的一种守护。
在全球化的背景下,澳门土生葡语面临着诸多挑战,包括语言的日常使用减少、传承者的老化及社会对本土语言保护意识的提升。然而,通过教育、文化活动和政策支持,澳门政府和社区正在采取措施,以期保护和传承这一珍贵的文化遗产。土生葡语不仅是语言,更是澳门独特历史与文化的一部分,其保护工作对于维护澳门社会的多样性与包容性具有重要意义。
以上就是远见网小编为大家带来的内容了,想要了解更多相关信息,请关注远见网。更多相关文章关注远见网:
www.yyjianzhi.com免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。