今天远见网小编整理了翻译专业留学研究生申请 出国读研究生的条件和要求相关内容,希望能帮助到大家,一起来看下吧。
本文目录一览:

关于翻译专业出国留学,请知情者答~~~
欧洲开设翻译的名校有:
巴斯大学,
纽卡斯尔大学,
利兹大学,巴黎高翻。
美国:蒙特利国际研究学院。
亚太:
香港大学,
悉尼大学等等。
翻译界也有认牌子的传统,要是这些学校毕业的,基本就是牛人一级。
录取要求自然是对语言的要求很高,雅思7.5+,托福105+。
名校都很辛苦。
就业前景国外基本留不下,要么转行,要么转专业,但是回国路还是很宽的,深造,工作,当老师都很好。
翻译是英语专业里最难的一门学科,口译则是难上加难。比如说笔译,英文要好,中文也要好,而且古文也要精通,还要懂得各种学科专业知识。再说口译,说话要洪亮,普通话标准流利,反应还要快。

出国读研究生的条件和要求
出国读研的要求主要是成绩的要求,其中包括语言成绩与平时成绩。具体如下:
1、语言成绩:去国外读研究生,对于学生们的语言成绩要求更为严格,不管是托福还是雅思,只有成绩达到院校要求才有机会进一步做准备。
如果大家申请的是美国研究生的话,其实并不是只能考托福,现在已经有95%的学校都完全接受了雅思成绩,其中排名前200的高等院校当中99%的学校都认可雅思,还包括大部分常春藤名校,所以对于想要去美国读研究生的学生来说托福还是雅思其实都是差不多的,但不管是哪一个语言成绩,必须要达到优秀水平才能有机会被名校录取,雅思的话至少要达到6.5分以上水平,甚至是7.0分,而托福至少要考到110分左右才有机会入读美国常春藤盟校。
如果是去英国读研究生的话,虽然也有很多学校都承认了托福成绩,但最好还是参加雅思考试,毕竟托福成绩仍然没有办法自由的申请英国学校和签证。
远见网
2、平均成绩:国外大部分学校都会通过学生以往的平均成绩来考察其学习能力以及学习态度,申请研究生的话,大家需要提供本科4年的平均成绩,不同的大学平均成绩要求不一样,但不管是哪一个国家哪一个学校,大家如果想要申请综合实力比较强的学校的话,平均成绩至少要达到90分以上。

英国留学:翻译专业研究生名校盘点
远见网(https://www.yyjianzhi.com)小编还为大家带来英国留学:翻译专业研究生名校盘点的相关内容。
英国读翻译专业的研究生申请。翻译专业是留学英国的热门专业,很多学生选择去英国留学该专业,但是各校的翻译专业研究生申请情况是不同的,需要有明确掌握。下面是英国读翻译专业的研究生申请介绍。 英国读翻译专业的研究生:
纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
巴斯大学
巴斯大学可以说拥有英国最顶尖的翻译专业。该大学旨在培养最专业的翻译人才,在业内享有很高的声誉和口碑。提供英-法、英-德、英-义、英-西、英 -俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。小班授课。翻译班一般20多人,口译班一般十人以内。
课程设置:Interpreting and Translating (MA);Translation and Professional Language Skills (MA)。
曼彻斯特大学(University of Manchester)
曼彻斯特大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了“翻译和口译”(硕士课程),到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。学校提供英-阿,英-中,英-法,英-德,英-西等将近十余种语言的翻译学习,学生完全生活在一种外国语言的环境之中。
曼大的翻译导师Mona Baker是英国翻译界的超级权威。在这样厉害的导师手下,学生素质也是很高的。课程设置:Translation and Interpreting Studies M A。
以上就是翻译专业留学研究生申请 出国读研究生的条件和要求全部内容,更多相关信息,敬请关注远见网。更多相关文章关注远见网:
www.yyjianzhi.com免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。