首页 > 留学资讯 > 正文

留学澳大利亚翻译专业怎么样

2024-06-30 12:28:49 | 远见网

今天远见网小编为大家带来了留学澳大利亚翻译专业怎么样,希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

留学澳大利亚翻译专业怎么样

留学澳大利亚翻译专业怎么样

随着现在全球化程度的不断加深,各国之间的人员往来互动也更加频繁,但是对于很多有语言沟通障碍的人来说,是一件令人头痛的事情。翻译帮我们解决了沟通交流的问题的同时,翻译专业也变得越来越热门。接下来的我为大家介绍澳洲的翻译专业,了解一下吧。

一、专业介绍

翻译的要求比商科或者是传媒的要求都要高些,特别是对语言的要求,对于一些英文相对较弱的学生来说就不是很适合。所以进入这个专业的学生普遍都有着良好的语言天分。澳洲的就业市场对于英文的要求也是日渐提高中,所以拥有良好的英文水平就是一个就业的最大砝码。在澳大利亚从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。不过,同学们不要担心,只要入读院校课程是被NAATI认可的澳洲大学及课程,是不需要同学们再进行认证评审的。

二、热门院校

1、澳洲国立大学

高级翻译专业

Master of Translation (Advanced)专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧 。

这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。 远见网

背景专业要求:Master of Translation成绩达到6/7+导师认可。

语言要求:雅思 6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。

翻译专业

Master of Translation专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧。

专业要求:本科任何专业,但拥有良好的语言能力,如本科语言专业或者等同于语言专业的语言能力本科, 应用语言学、交流、语言、语言学、文学、翻译 /口译相关专业可以减免学分半年。

均分要求:985⁄211-75%,双非-85%

语言要求:雅思 6.5,单项6;托福80,写作阅读20,其他单项18。

2、墨尔本大学

翻译专业

Master of Translation是2015年开课的新专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府 、 商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训 ,包括国际关系、外交事务、商业和外交。

学术要求:均分要求 985大学78分, 211大学80分,非211大学82分

背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)

工作经验要求:无

语言要求:雅思 6.5,单项6;托福79,写作 21,口语18,其他单项13。

3、新南威尔士大学

笔译/口译专业

新南 威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到 NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。

学术要求:

1.5年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力;或本科任何专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力;或本科荣誉学位/GD任何专业,拥有良好的双语能力。

1年制:本科荣誉学位/GD相关专业,拥有良好的双语能力;或本科相关专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力。

语言要求:雅思总分 6.5,单项6;托福总分90,写作23,其他22。

4、莫纳什大学

口译和笔译专业

莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个 CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。

专业背景:

2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验,或本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。

1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验。

均分要求:75%,不区分985/211

语言要求:雅思 7,单项6.5;托福94,写作24,听力口语20,阅读19。

5、昆士兰大学

中英笔译及口译专业

昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、 1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。

学术要求:985⁄211-75%,双非-80%

背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力

语言要求:雅思 6.5,6;托福87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。

日英口译与笔译专业

昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训 ;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。

学术要求:均分不低于 5⁄7

背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力。

语言要求:雅思总分 6.5,单项6;托福总分87,写作21,其他19(拥有合格的语言成绩后,递交申请)

6、麦考瑞大学

口译与笔译硕士专业

Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识。

学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1门语言,GPA4.5/7。

语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24;其他单项22。

高级口译与笔译专业

Master of Advanced Translation and Interpreting Studies主要是教学生成为一名笔译或者口译职业需要掌握的熟练双语技能和知识。这个专业重点研究了翻译和口译实践中相关理论知识的获取,以及在专业实践中的应用。

区别于 Master of Translation and Interpreting Studies专业,这个专业是让学生在笔译和口译两个学科中取得更多是知识。你可以选修语言学、应用语言学或翻译和口译科目,以获得更高级的学科基础。

学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少 1门语言,GPA4.5/7。

语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24,其他单项22。

笔译口译与国际关系专业

Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations课程是为了帮助您成为一个口译者和笔译者提升现有的语言技能,并且还有专业和学术知识,以及提升你的国际技能关系而开设。学生将获得口译和笔译所需的技能和知识在澳大利亚和海外的商业翻译和口译译实践,同时也获得了在各种环境中进行调解的技能。

学术要求:本科社会科学、语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等,精通至少 1门语言,GPA4.5/7。

语言要求:雅思总分 7,单项6.5;托福总分100,写作24,其他单项22。

三、就业前景

毕业生可在以下行业从事翻译和口译工作, 包括:社区翻译(如政府、法院、法庭、警察、诊所和医院),国际会议(主要是会议口译),商业(如商务会议、内部和外部文件和合同),工业产品(如手册、本地化),地区和国际事件(如奥运会、残奥会),广播和出版。

对于翻译而言,一般有记下几种职业发展通道: 翻译需要在某个特定的行业不断的积累工作经验,因为翻译不仅仅需要你有流利的英语,对于某个行业具有丰富的知识也是做翻译的必备条件。

对于翻译从业者而言,在一个行业持续的深耕会有机会成为同声翻译;澳洲平均薪资1300澳币每周,澳洲所有职位工作平均为:1230澳币/周,是远远超过的。在国内的话,翻译的薪资在3000-10000元/月,薪资的高低与翻译水平有很大的关系哦!学历的话本科和硕士学历的翻译比较多~属于高背景要求的职业。

留学澳大利亚翻译专业怎么样

网易有道词典宣布:优惠!免费开放每年400篇论文、期刊翻译权限!留学论文翻译不用愁!

您好,我是专注留学考试规划和留学咨询的小钟老师。在追寻留学梦想的路上,选择合适的学校和专业,准备相关考试,都可能让人感到迷茫和困扰。作为一名有经验的留学顾问,我在此为您提供全方位的专业咨询和指导。欢迎随时提问!
最近很多学生比较苦恼的,因为国家之间的文化差异,导致很多学生交流起来是比较困难的,但是最近网易有道词典宣布了一项新的优惠利好消息,那么今天出国留学小编就给大家介绍网易有道词典免费开放每年400篇论文、期刊翻译权限相关内容,如果对这个话题感兴趣的话,欢迎点击小钟老师。
网易有道词典宣布:免费开放每年400篇论文、期刊翻译权限!  论文翻译不再愁,有道词典免费开放每年400篇论文、期刊翻译权限  信息化时代,多元化语言促进着不同国家之间的文化、商务、学术交流与传播,翻译需求日益旺盛。为帮助人们实现翻译自由,3月14日,网易有道词典宣布,将“文档翻译”免费额度由10万字符/年提升至240万字符/年,大幅提升至此前的24倍,让更多人感受智能科技带来的语言翻译便利。

文档翻译是有道词典核心功能之一,在桌面端和移动端都可以使用。用户只需将文档一键上传,就可以完成内容翻译,可双语对照查看翻译结果。有道词典文档翻译具备诸多贴心的功能,助力用户翻译无忧。它支持.doc / .docx/ .ppt/.pptx /.pdf / .xlsx等多种格式及语种一键上传、全篇翻译,让办公学习更加流畅。同时,文档翻译还支持医疗、计算机、金融等多个专业领域翻译,支持用户自定义专业术语库,实现行业术语“随心所译”。不仅如此,有道词典文档翻译更懂中国人的语言习惯,能够智能识别上下文语境,翻译水平堪比专业八级,译文自然、地道,而非冰冷的机器语言,翻译的同时还可以保留原文排版,实现双语同步对照查看,让用户翻了就能用,办公、学术事半功倍。
2023年6月,有道词典首次将文档翻译功能向全国大学生免费开放。此前,大学生在撰写论文、阅读文献等场景中,经常需要求助翻译软件,但大多数软件的全文翻译功能都要付费,翻译的结果也不够地道、专业术语解释不清,让学生们不仅费钱还要费力。有道词典免费开放文档翻译功能后,一举打通了广大学子的痛点:不用担心英语文献看不懂,不用操心论文翻译不专业,可以免费导出文档,没有翻译次数限制,还能保留原文排版对照翻译。
如今,为了帮助更广泛的用户享受到流畅翻译的便利,有道词典将文档翻译免费权限重磅升级至此前的24倍,面向所有用户每年开放240万字符的免费翻译权益。对职场、学术科研、学生等各类用户来说,每年获取240万字符的翻译权限相当于可以免费翻译400篇论文、期刊,600本短篇小说,800篇专业文档,2400篇新闻外刊……充分满足了办公、科研学术、外文阅读、论文写作等翻译需求。
从NMT神经网络翻译,到 OCR 光学字符识别、AI 作文批改,再到此次文档翻译的重磅升级,有道词典始终坚持匠心打磨产品,将用户需求作为突破的方向,帮助用户实现“想翻就翻,随手就翻,敞开了翻”,用人工智能助力翻译行业数字化升级。

希望以上的答复能对您的留学申请有所帮助。如果您有任何更详细的问题或需要进一步的协助,我强烈推荐您访问我们的留学官方网站 ,在那里您可以找到更多专业的留学考试规划和留学资料以及一对一的咨询服务。祝您留学申请顺利!

留学澳大利亚翻译专业怎么样

去留学需要的成绩单和毕业证翻译,可以自己翻译吗?

远见网(https://www.yyjianzhi.com)小编还为大家带来去留学需要的成绩单和毕业证翻译,可以自己翻译吗?的相关内容。

成绩单可以自己翻译吗?Of course,如果您持有CET6/ GMAT/GRE/ IELTS/TOELF/BEC/CA
TTI/上海口译/ 专四 专八等合格证书的话是完全没问题的,如果没有,那我还是劝您where is cold, where is stay吧。
是啊,山外青山楼外楼,学好外语不发愁啊。
可是,人生没有如果,只有后果和结果,既然您没有那个能力,就只能承担结果— 破费 找别人弄喽,找谁?隔壁老王?楼下张姨?李二狗子?No, no, 常识告诉我们,必须找专业的成绩单翻译公司或者机构来进行成绩单的翻译。
为啥要找专业的翻译公司或者机构?与不专业的有啥区别?怎么找?能花多少钱?这些问题,我来为您逐个解答:
一、为什么要找专业的成绩单翻译公司或者机构?
成绩单翻译主要用于申请出国留学、国外科研项目、外企求职等事项,属于重要的涉外资料,为了保证成绩单翻译件的有效性和与原件的一致性,几乎所有的的国外高校以及相关机构都会要求应试(聘)者提供经专业的翻译公司或者机构进行翻译盖章的成绩单翻译件。
二、专业的成绩单翻译公司或者机构与不专业的有何区别?
1. 专业的成绩单翻译公司有正规的营业执照和翻译用章,不正规的翻译公司没有。
2. 专业的成绩单翻译公司无论稿件大小均100%采用人工翻译。而不专业的翻译公司只会用各种机器、软件“跑一遍”,翻译出来的稿件差强人意,不忍直视。
3. 专业的成绩单翻译公司有专业的译员团队,全职译员与兼职译员比例分配合理,还会有专业的编辑、校对和排版人员,而某些翻译公司整个就老板一人,拉点人就开工,整天就吹吹牛×,所有的业务都是外包的,试问,这样的翻译公司谈何“专业”?
4. 专业的成绩单翻译公司有良好的口碑。翻译公司属于服务型公司,提供的服务好了口碑自然不差,相反一些无良翻译公司服务态度极差,整天忽悠顾客,名声简直是差到极点,肯定不是专业的翻译公司。
5. 专业的成绩单翻译公司会在翻译件末加盖企业公章、翻译专用章和涉外专用章,以表明其对翻译件负 法律责任 !而非专业的翻译公司为逃避责任,往往会省去这一重要环节。
三、如何找专业的成绩单翻译公司或者机构?
1.网上查找。通过浏览器和各种APP查找。
2.熟人推荐。运用自己的人际关系网寻找。
四、成绩单翻译价钱
成绩单翻译在业内属于证件类翻译,证件类翻译有其合理的价格区间,正规的成绩单翻译公司是按照份数为 计量单位 进行收费的,每份价钱在180~360元之间,其会根据您所翻语种、内容多少、稿件是否加急等情况有不同的定价,具体价钱请 垂询 翻译公司哦。
Well,有的盆友就会问了:我自己可以翻译成绩单,不想通过翻译公司,这种情况该怎么办?
简单啊,您只需将您翻译好的稿件拿到正规的成绩单翻译公司或者机构,经他们校对合格之后,加盖翻译用章就阔以了,这样的话还可以省一笔钱呢,毕竟,Knowledge is money啊。

以上就是远见网整理的留学澳大利亚翻译专业怎么样相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅远见网。更多相关文章关注远见网:www.yyjianzhi.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“留学澳大利亚翻译专业怎么样”相关推荐